日籍歌手李香兰病逝:别了东方之莺

2014年09月15日09:18   娱乐专栏  作者:长凤新   我有话说

  长凤新(媒体人)

  李香兰是谁?是周星驰电影《国产凌凌漆》里那首《李香兰》所追怀的传奇女子,还是王家卫电影《一代宗师》里两度唱起《何日君再来》的俄式女高音?今天的年轻人觉得“李香兰”三个字仿佛是一个旧时代Icon,堪称熟悉的陌生人,凄艳又神秘。

  9月7日,李香兰在日本逝世,享年94岁,伫立近一个世纪,划下句号。

  她生有一双让人过目不忘的大眼,有画家形容,“右眼神采自由奔放,左眼却沉稳娴静”。绰号不少,“金鱼美人”、“东方之莺”、“高音歌后”,最扎眼的当然是——“间谍明星”。“被夹在母国中国与祖国日本中间,拼斗的火花溅满全身。”她后来这样形容。1937年,被同学问及倘若日军入侵会怎么办,她答:“我会站上北京的城墙。”只能选择这样死在某方枪口之下;抗战胜利,她在人群中边走边流泪,因为两国年轻人“不用死了,都结束了”;离开上海时,船舱里飘出《夜来香》,“那是我的声音,那是我的歌”(见其自传《此生名为李香兰》)……这些画面如同从史诗电影里帧帧截取,组成她耀眼的前半生。

  但是身世之谜一直还在,风声水影向来是传奇的一部分。1950年代去香港拍戏,记者还追问她是否真是日本人,她答:“看我的身高,不就是证据?”(见魏启仁《世纪影歌星三脚鼎:周璇、李香兰、白光》一书)1943年,在上海的一次园游会中拍照,因为她个矮,瘦颀的张爱玲须坐下才行。谁会想到,身高后来也能成为血统证明。1975年,路过北京停留,还有人质问她常说的“日本是父国,中国是母国”的真正含义,“是说父亲是日本人,而母亲是中国人吗?”

  后半生传奇并不逊色。当年张爱玲也问过她,到了30岁,还会像个小女孩那样活泼吧,似指她的形象单调无奇,她当即回答,想演“不平凡的激情戏”。返回日本后,她的银幕形象果然从天真少女变为性感尤物。1950年应邀赴美,记者问她想在好莱坞学什么,她认真回答:“要学习如何接吻。”其后就有不少豪放演出——更大的转变则是改嫁后退出影坛,走上政治家之路,主持电视节目,采访阿拉法特、曼德拉,担任国会议员,致力于推动日中友好,推动日本第一个动物保护相关法律的通过……山口淑子、潘淑华、李香兰、山口雪莉、野口淑子、大鹰淑子……不断更替的名字,如同她让人目不暇接的一生。

  对于后世创作人来说,李香兰曾是他们的缪斯。比如蔡明亮视其为偶像,钟爱她“春蚕吐丝般的歌声”。作为生于马来西亚的华人,蔡导觉得自己与她一样,是“没有身份的人”;在电影《黑眼圈》中,安排她的歌曲《心曲》和《恨不相逢待嫁时》。她的如戏人生,更让创作者心心念念,日本拍过演过,中日1991年合拍连续剧《别了,李香兰!》,玉置浩二写的主题曲被张学友翻唱,传唱华人世界。最想拍李香兰传记片的李翰祥导演,则已仙去多年,空留遗憾。

  法斯宾德当年拍摄以德国歌星拉莉•安德森经历为蓝本的电影《莉莉•玛莲》时说,“我不愿轻易去责难一个人,我可以想象事情何以演变至此:一是活下去的需求,一是对艺术家而言亟欲出人头地的需求。”在时代与命运的夹缝中挣扎,一生左右为难,撕裂身心,在李香兰身上有过之而无不及——中国版的电影《莉莉•玛莲》,何时可以问世?

  (声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)

文章关键词: 李香兰 日本 东方之莺 间谍

分享到:
保存  |  打印  |  关闭

推荐阅读

热文排行