手拿着张国荣生前录制的最后一张大碟《一切随风》,摸着暗红色的丝绒封面,仍然很难过。
和其他歌迷一样,我也很不满歌词的目录页居然写错字,把“I Honestly Love You”写成“I Honesty Love
You”。这是不可原谅的错误,尤其是当它用于对一个完美主义者的纪念。
以及封面上“张国荣”的“国”字没有封口。也知道那是字体设计的原因,知道那只是一种美术表达,但我还是遗憾那个缺口的不完满。
中国人做事,讲的是一个“意头”。
自己可以不信,但对别人,要小心。
也怪不得林夕要在张国荣死后20天的专栏中撰文痛悔,说自己原不该为张的最后一张专辑写下意头那么不好的歌词:“从1995年他(指张国荣)复出乐坛开始,我替他打造了大量不同风格的歌词......可遗憾的是,在最后五首歌的歌词里,我依然按以往路线在感情世界中唱游,并没有写下一些心灵鸡汤式的歌词。监制曾经提醒我,别写太悲的东西,我也没特别放在心上,忽略了当时他心境上的需要。”
如今专辑面市,听着看着那些悲伤的歌词,惊讶那些歌词意头竟真的那么不好:“过去我也说过我最喜欢亲吻/从未计算有几兴奋/我会蜕变我会化身就像外星人/这秒钟你觉得吸引/转眼间你觉得不忿/一擦身/你只听到回音”(《蝶变》)。
还有那首“如果你太累/及时地道别没有罪/牵手来/空手去/就去”(《玻璃之情》)。
想不到的是其中有一首是周礼茂填的词,叫《红蝴蝶》,意头竟更加不好,歌词写道:“由过去细节,逐日逐月,似殒落红叶。难以摆脱,一身鲜血,化做红蝴蝶。”
吓人。