毕飞宇《推拿》话剧版9月将演自称圆梦

2013年03月06日09:44  东方早报
昨天,毕飞宇在上海市中心的一个摄影棚,为话剧拍摄了宣传照。早报记者 高剑平 图 昨天,毕飞宇在上海市中心的一个摄影棚,为话剧拍摄了宣传照。早报记者 高剑平 图

  《推拿》将于今年9月4日在北京国家大剧院[微博]首演,10月中旬将在上海话剧中心演出。

  王一楠[微博]:演员要学会按摩

  2011年,出版于2008年的毕飞宇长篇小说《推拿》获得了茅盾文学奖,正当很多制作人去向毕飞宇洽谈影视话剧版权的时候,这部小说的话剧改编权已经以“0”元交给了上海话剧中心的知名演员王一楠。经过一年多筹备,话剧版的《推拿》确定将于今年9月4日在北京国家大剧院首演,上海话剧中心的演出时间定在了今年国庆长假之后的10月中旬。

  王一楠昨天说,这部还在制作中的《推拿》完全由国内话剧制作的大班底制作,“所有配置都将是最‘昂贵’的,连跑龙套的也将是一线演员。”这部剧的编剧是喻荣军[微博],导演是郭小男。这样的大投入基于巨大的投资之上,作为制作人的王一楠说,这部戏的投资不是问题,“这是《推拿》的魅力。”

  《推拿》是关于盲人的故事,据王一楠介绍,这部话剧的排练期将近有75天,其中60天是正式排练,有15天是去盲校、盲人按摩院等地方体验生活,“我要求所有演员都要学会按摩。”至于演员在演出时是否闭眼演出,王一楠说,“这将要取决于郭小男怎么处理了!”

  毕飞宇:《推拿》上演圆了一个梦

  毕飞宇一直说,《推拿》可能不是他最好的小说,但一定是运气最好的一部。作为《推拿》的作者,毕飞宇在把剧本交给王一楠后完全不再参与话剧的制作。“我还曾对他们说,只要最后这部剧就是《推拿》,演的是盲人的故事,能讲述盲人的关系,就可以了。至于怎么改,我不会干涉。”毕飞宇说,“完全尊重原著改编,这是不可能做到的。否则别林斯基也不会说,一千个观众就有一千个哈姆雷特了!”但毕飞宇还是希望,话剧能和小说一样,不是去讲述盲人社会与健全人社会之间的区别,“盲人世界是一个独立世界。很多人都会强化(与健全人)两者之间的区别,我告诉大家的是,没有区别,盲人不是特别的物种。”

  这是毕飞宇作品第一次被搬上话剧舞台,毕飞宇昨天说,自己的一个梦总算圆了。毕飞宇昨天回忆了多年前在上海话剧中心看一部关于老舍的话剧时的情形,在那以后,他就有个希望,自己的作品也能出现在话剧舞台上。“小说是虚拟的,我跟它是无法面对面的;话剧在舞台上,这是有实体的,我可以跟我的作品面对面,就像你走路撞上自己的魂一样。”

  此外,毕飞宇还有另外一个梦想,“在50岁之后、60岁之前,自己写一部话剧。”我的小说更注重叙事,很少使用对白。这是我的特点,也可能是缺点,也许通过写话剧剧本,能强化我小说中人物的对话能力。

 

(责编: Gracetot)
分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭